康提奇博物馆

奥斯陆最佳博物馆

奥斯陆挤满了博物馆

Oslo is a great city for museum lovers.奥斯陆是博物馆爱好者的绝佳城市。 Norway's capital might not have a party scene to rival Europe's other major cities but it's a cultural powerhouse.挪威的首都可能没有一个可以与欧洲其他主要城市匹敌的聚会场所,但它是一个文化强国。 Historically, Norway's most fascinating period is the Viking era.从历史上看,挪威最迷人的时期是维京时代。 Countless dramatisations of the Vikings have turned them into mythic figures.无数维京人的戏剧表演使他们变成了神话人物。 Oslo has several museums dedicated to the Norsemen and their notorious conquests.奥斯陆有数个致力于北欧人及其臭名昭著的征服博物馆。 See if you can separate fact from fiction.看看是否可以将事实与小说区分开。

You'll also find excellent museums dedicated to the pioneers of the arctic expeditions, the resistance movement during WW2 and the folk history of Norway.您还会发现出色的博物馆,这些博物馆致力于北极探险的先驱,第二次世界大战期间的抵抗运动和挪威的民间历史。 Culture buffs will be in their element in the Norwegian capital.文化爱好者将成为挪威首都的元素。

Most of Oslo's museums can be found in Bygdøy.奥斯陆的大多数博物馆都位于比格代伊。 It's the most prosperous part of the city and home to some very swanky properties.它是城市最繁华的部分,并拥有一些非常时髦的物业。 It's a great place to explore.这是一个探索的好地方。 There beaches and plenty of bars and restaurants in Bygdøy.比格代伊(Bygdøy)有海滩,大量酒吧和餐厅。

海盗船博物馆

海盗船博物馆

When you think of Oslo you think of Vikings and incredibly high living costs.当您想到奥斯陆时,就会想到维京人和令人难以置信的高昂生活费用。 The Vikings continue to fascinate.维京人继续着迷。 So many films, TV shows and books chronicling the Vikings and their gods have influenced popular culture.记载维京人及其神灵的众多电影,电视节目和书籍影响了大众文化。 The Viking era is considered to cover 793-1066 AD.维京时代被认为涵盖了公元XNUMX-XNUMX年。 They came from Scandinavia and unleashed a devastating series of attacks across Europe.他们来自斯堪的纳维亚半岛,在整个欧洲发动了一系列破坏性攻击。 The first one was on the holy island of Lindisfarne.第一个在林迪斯法恩岛上。 The last took place when Harald Hardrada attempted to conquer a portion of England.最后一次发生在哈拉尔德·哈德拉达(Harald Hardrada)试图征服英格兰的一部分时。 After that, times changed and raids became less profitable.在那之后,时代变了,突袭的利润减少了。

The largest surviving Viking ship can be found at Oslo's Viking Ship Museum.在奥斯陆的维京船博物馆可以找到最大的维京海盗船。 You'll find many other Viking relics to explore, including smaller ships, clothes and household goods.您会发现许多其他的维京遗物,包括较小的船只,衣服和家庭用品。 The raids many have stopped but the Vikings continue their endless quest to Ragnarök our TV screens.许多袭击已经停止,但维京人继续无休止地搜寻我们的电视屏幕Ragnarök。

挪威民俗博物馆

Located in the Bygdøy area, the Norwegian Folk Museum chronicles Norway's history from the 13th to the 19th-centuries.挪威民俗博物馆位于比格多(Bygdøy)地区,记载了160世纪至1200世纪挪威的历史。 It's an open-air museum comprised of XNUMX historic buildings.这是一个由XNUMX座历史建筑组成的露天博物馆。 The oldest is Gold Stave Church dating back to XNUMX. You can also learn about Sami culture.最古老的教堂是可追溯至XNUMX年的金梯教堂。您还可以了解萨米文化。

It's one of the biggest museums of its kind.它是同类最大的博物馆之一。 You'll be greeted by staff in traditional dress.穿着传统服装的工作人员会招呼您。 It's well worth taking a tour and learning about Norwegian folk history.游览和学习挪威民间历史非常值得。 It can feel like taking a step back through the centuries.感觉就像往后退了几个世纪。

康提奇博物馆

康提奇博物馆

Thor Heyerdahl是最伟大的探险家之一。 His Kon-Tiki expedition of 1947 is legendary.他6,900年的Kon-Tiki探险之旅具有传奇色彩。 He has a unique view of Polynesian culture, arguing that the Polynesian islands had been inhabited by people who sailed from the South American coast.他对波利尼西亚文化有独特的见解,认为波利尼西亚群岛曾是从南美海岸航行的人居住的地方。 To prove his point, he attempted to recreate the voyage they may have taken.为了证明他的观点,他试图重新进行他们可能采取的航行。 It was an epic 1947 km trip from Peru to French Polynesia.从秘鲁到法属玻里尼西亚,这是一次史诗般的XNUMX公里之旅。 He arrived in August XNUMX. Whether his admittedly fanciful ideas are true has been questioned, but no one can doubt his passion and hunt for what Wener Herzog calls ecstatic truth.他于XNUMX年XNUMX月到达。人们一直质疑他公认的虚构想法是否正确,但是没有人可以怀疑他的热情并追逐韦纳·赫尔佐格(Wener Herzog)所谓的狂喜真理。 He lived his life like it was a movie.他过着电影般的生活。 The Kon-Tiki Museum brings to life his voyage with many original artifacts.康提基博物馆(Kon-Tiki Museum)带来了许多原创艺术品,使他的旅途栩栩如生。

弗拉姆博物馆

弗拉姆博物馆 (Fram Museum) 周围环绕着比格迪 (Bygdøy) 的许多奥斯陆最好的博物馆,致力于挪威的极地探险。 第一次此类探险发生于 1888 年至 1889 年。六位探险家穿越了地球上一些最险恶的地区。

The centerpiece of the museum is the Fram ship itself, the world's strongest wooden ship.博物馆的核心是Fram船本身,这是世界上最坚固的木船。 You can go onboard and explore the engine room, cabins and cargo hold.您可以登船探索机舱,机舱和货舱。 At the museum, you can also learn about the northwest passage and the lives of the arctic pioneers.在博物馆,您还可以了解西北通道和北极先驱者的生活。

挪威抵抗博物馆

Despite declaring itself neutral at the outbreak of WW2, the Germans invaded Norway.尽管在第二次世界大战爆发时宣称自己是中立国,但德国人入侵了挪威。 Demanding total capitulation, the Norwegian government refused German demands and fought with some allied help.要求完全投降,挪威政府拒绝了德国的要求,并在一些盟友的帮助下进行了战斗。 They were unable to resist the force of the Nazi war machine and Norway soon fell.他们无法抵抗纳粹战争机器的力量,挪威很快就沦陷了。 The royal family and the government escaped to London.王室和政府逃到伦敦。

As the war came to a close, the German troops in Norway surrendered without putting up a fight.随着战争的结束,德军在挪威投降而没有打架。 During the occupation, many Norwegians bravely resisted.在占领期间,许多挪威人英勇抵抗。 This museum was founded by resistors after the war.这个博物馆是战后由抵抗者建立的。 It shows the efforts of ordinary people to live and resist in an occupied country.它显示了普通百姓在被占领国生活和抵抗的努力。

现在您已经解决了文化问题,找出奥斯陆的派对地点: 奥斯陆同性恋指南

即刻加入 Travel Gay 订阅电子邮件

更多同性恋旅游新闻,访谈和特色

奥斯陆最佳旅游

在您的旅程开始前24小时,可以免费取消我们合作伙伴在奥斯陆的精选游览。

最佳体验 in 奥斯陆 为您的旅行获取您的指南